выйти

выйти
вы́йти сов. (098-1-16)
см. выходи́ть 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12
  выйти
выходи́ть, вы́йти (107-2-45)
откуда 出る; 出掛/дэка/ける, 外/сото/へ出る (из помещения);

выходи́ть из ко́мнаты 部屋/хэя/を出る;

выходи́ть и́з дому 外出/гайсюцу/する, 外へ出る;

выходи́ть из ваго́на 下車/гэся/する;

выходи́ть из трамва́я 電車/дэнся/を降/о/りる;

выходи́ть из-за стола́ テーブルをはなれる;

выходи́ть из по́рта 出港/сюкко:/する

куда 出掛ける, 出て行く (отправляться); 進出/синсюцу/する (о массовом выступлении);

выходи́ть на у́лицу 往来/о:рай/へ出る;

выходи́ть навстре́чу 出向/дэмука/える;

выходи́ть в мо́ре 出帆/сюппан/する;

спу́тник вы́шел на орби́ту 人工衛星/дзинко:-эйсэй/が軌道/кидо:/に乗/но/った;

выходи́ть на рабо́ту 出勤/сюккин/する;

не выходи́ть на рабо́ту 欠勤/кэккин/する;

выходи́ть на бе́рег 上陸/дзё:рикў/する;

выходи́ть на сце́ну 登場 то:дзё: (出場 сюцудзё:)する, 舞台/бутай/に出る

③ (выбывать из состава) 脱退/даттай/する, 離脱/ридацу/する; 脱会/даккай/する (из общества, кружка и т. п.);

выходи́ть из па́ртии 脱党/датто:/する

④ (удаваться, получаться) 出来る;

выхо́дит о́чень хорошо́ とてもよく出来る;

что из э́того вы́йдет それはどんな結果/кэкка/になるか (к чему это приведёт);

ничего́ не выхо́дит どうにもならない, だめだ;

а выхо́дит ина́че 思い通/до:/りにはならない;

сни́мок вы́шел хорошо́ 写真/сясин/はよく撮/то/れた;

из э́того куска́ выхо́дит два пальто́ この切/ки/れで二着/нитяку/のオーバーがつくれる;

из него́ вы́йдет хоро́ший рабо́тник 彼は立派/риппа/な働き手/хатаракитэ/になれる;

из него́ ничего́ не вы́йдет あの男は見こみがない, 彼は何の役/яку/にも立つまい;

зада́ча не вы́шла 問題/мондай/が解/то/けなかった

④ (из какого-л. состояния, положения) 切り抜/ну/ける, 脱/дас/する; 免/манука/れる, 逃/нога/れる (избавляться);

выходи́ть из тру́дного положе́ния 窮境/кю:кё:/を切り抜ける(脱する);

выходи́ть из войны́ 戦争/сэнсо:/からぬけでる;

выходи́ть из кри́зиса 恐慌/кё:ко:/を脱する(切り抜ける);

выходи́ть из терпе́ния 我慢/гаман/し切れなくなる; 堪忍袋/каннинбукуро/の緒/о/が切れる обр.;

выходи́ть из равнове́сия 均衡を失う кинко:-о усинау;

выходи́ть из повинове́ния 手/тэ/に負/о/えなくなる, 言うことを聞/ки/かなくなる, [命令に мэйрэй-ни]服従/фўкудзю:/しなくなる

⑥ (о печатных изданиях) 発刊/хаккан/される, 出版/сюппан/される;

выходи́ть в свет 世/ё/に出る, 出版される; 発売/хацубай/される (в продажу)

⑦ (кончаться) 尽/цў/きる, 切れる;

срок вы́шел 期限/кигэн/が切れた(満了/манрё:/した);

де́ньги [все] вы́шли 金/канэ/を使/цўка/いはたした

тк. несов. (быть обращенным куда-л.) ・・・に面/мэн/する;

ко́мната выхо́дит о́кнами на юг 部屋の窓は南/мадо-ва минами/に面している;

окно́ выхо́дит на у́лицу 窓は往来に面している

⑨ (становиться кем-л.):

выходи́ть победи́телем 勝利/сё:ри/する(を得/э/る)

⑩ (происходить откуда-л.):

он вы́шел из рабо́чих 彼は労働者出身/ро:до:ся-сюссин/だ(労働者あがりだ)

⑪ (появляться):

луна́ вы́шла из-за облако́в 月/цўки/が雲/кумо/の間からのぞいた(現/ара/われた)

⑫ (случаться):

само́ собо́й вы́шло 自然/сидзэн/に出た, 思わずそうなった;

у него́ вы́шли неприя́тности 彼には不快/фукай/なことが起/о/こった

◇ у меня́ э́то из головы́ не выхо́дит このことがたえず念頭/нэнто:/を去/са/らない(離/хана/れない);

◇ не выходи́ть из долго́в 借金/сяккин/で首/куби/がまわらない;

◇ выходи́ть из призывно́го во́зраста 徴兵適齢を越える тё:хэй-тэкирэй-о коэру;

◇ выходи́ть из де́тского во́зраста 子供/кодомо/でなくなる;

◇ я вы́шел из э́того во́зраста 私はもうそんな年/тоси/ごろではない;

◇ он ро́стом не вы́шел 彼は背/сэй/が低/хику/い;

◇ река́ вы́шла из берего́в 川/кава/が氾濫/ханран/した;

◇ выходи́ть за ра́мки чего-л. ・・・の枠/ваку/からはみ出す


Русско-японский словарь. . 1988.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?
Антонимы:

Полезное


Смотреть что такое "выйти" в других словарях:

  • выйти — См. кончаться, нет в одно ухо войти, в другое выйти, линия не вышла, ничего не вышло, ошибочка вышла, тяп ляп вышел кораб... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. выйти… …   Словарь синонимов

  • ВЫЙТИ — ВЫЙТИ, выйду, выйдешь, и (прост.) выду, выдешь, повел. выйди и (прост.) Выдь, прош. вр. вышел, вышла; вышедший, вышедши и выйдя. совер. к выходить. «Мелким хозяйствам из нужды не выйти.» Ленин. «Выдь на Волгу, чей стон раздается?» Некрасов. (Этот …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЫЙТИ — ВЫЙТИ, выйду, выйдешь; вышел, шла; выйди; вышедший; выйдя; совер. 1. Уйдя, удалившись, оставить пределы чего н., покинуть что н.; оказаться выпущенным, выброшенным, вытечь. В. из комнаты. В. из за стола (встать и отойти от стола). В. из боя. В.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ВЫЙТИ — ВЫЙТИ, см. выходить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • выйти — выйти, выйду, выйдет; повел. выйди и в просторечии выдь; прош. вышел, вышла, вышло, вышли; прич. вышедший; дееприч. выйдя …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • выйти — вы/йду, вы/йдешь, прош. вы/шел, вы/шла, сов.; выходи/ть, нсв. 1) (из чего) Уйти откуда л., оставить пределы чего л. Выйти из комнаты. Выйти из вагона. Я распрощался с офицерами и вышел из палатки (Гаршин). Синонимы …   Популярный словарь русского языка

  • выйти — вы/йду, вы/йдешь; вы/йди; вы/шел, шла, шло; вы/шедший; вы/йдя; св. см. тж. выходить 1) а) Уйти откуда л., оставить, покинуть какое л. место, помещение, пределы чего л. Вы/йти из дому, из сада, из метро. Войска вышли из города …   Словарь многих выражений

  • выйти —     ВЫХОДИТЬ/ВЫЙТИ     ВЫХОДИТЬ/ВЫЙТИ, высаживаться/высадиться, разг. вылезать/вылезти и вылезть, разг. слезать/слезть, разг. сходить/сойти …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ВЫЙТИ — Ни выйти ни выехать на ком. Перм. Шутл. ирон. О слабом, тщедушном человеке. Сл. Акчим. 1, 170 …   Большой словарь русских поговорок

  • выйти — выйду, выйдешь; выйди; вышел, шла, шло; вышедший; выйдя; св. 1. Уйти откуда л., оставить, покинуть какое л. место, помещение, пределы чего л. В. из дому, из сада, из метро. Войска вышли из города. В. из машины. В. из окружения. В. через дверь,… …   Энциклопедический словарь

  • Выйти замуж за капитана (фильм) — Выйти замуж за капитана Жанр Мелодрама, комедия Режиссёр Виталий Мельников …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»